Ванредном провидуру Антонију
Бембу
Махине, 24. XII 1729.
Пресвијетли и преузвишени господине,
Примили смо велељубежљиву књигу от Вашега пресвијетлога и преузвишенога господства су двије друге које пишете у Црмницу и у Ријечку нахију, и тако је срећа кћела да смо их ми мојом истом руком предали протопопу Ђуру на 20. дек[емра?] у који су ми исти дан и дошле биле, зашто смо се били ту и ми нашли у визиту у Црмницу. А дошли смо данас у Махине, и колико јаки будемо, послужићеему пресвијетлому и преузвишеному господству. И говорићемо Махинама и Брајићима да опслyжују Ваше заповиједи и да држе вљеру тврдо. А Црмницa јe и Паштројевићи учинила вјеру, и утврдила и они се љубе и милују, и иде један у другога.
И Бог Ваше господство у већу славу узвисио.
И остајем и бићу вазде на службу
Данил Владика Цетињски
1729, дек[емра?] 24.
Адреса: Пресвијетлому и преузвишеному господину и
господару софрапровидуру господину Антонију Бенбу у пресвијетле руке у Котор
или у Нови
Оригинал, писан руком владике Данила. ИАК, фонд УП
49 (1728—1730, бр. 266).
Нема коментара:
Постави коментар